INFORMATION

This blog had been discontinued since 23rd December 2008. If you've any comments regarding this blog please do leave a comment.

Also please do not use the photos published here without first seeking my consent. If you like to publish them please ask. Thank you.

Alan & Pierre

Who are ze boyz?

Waikato, Hamilton, New Zealand
Petite dédicace à nos chers amis eigsiens qui sont actuellement un peu partout dans le monde,ceux qui sont également sur La Rochelle les familles, les copains/copines, profs, et tous ceux qui les intéressent :) On essaiera de les mettre à jour le plus souvent possible. Kia ora... ********************************************************* Kia ora, this is a blog of our terrific journey to the down under in the lands of the kiwis. We hope that you enjoy reading our articles and seeing some beautiful sceneries of New Zealand. We are here in Hamilton for a student exchange program in the University of Waikato; basically running a project concerning the composite field.

jeudi 27 novembre 2008

(J + 86) Hawke's Bay + Bungee

Big departure this Saturday because we were 4! Indeed, my French friend Flavie (from Paris don’t blame her) and our mate Alex came with us. We first drove until Mokai canyon (approximately 300km south of Hamilton) to bungee!! It was an 80m high jump over the canyons and a river which flows in between.

Bungee!!! Alan, Piero, et Flavie (Alex le photographe)


What a feeling!!! Unbelievable and unforgettable!! We enjoy it so much that we wanted to do another one from the bridge of Auckland (if money falls from the sky). Then we drove to Napier and had two options: either crossing the biggest national park of New Zealand on a 160km road of which 30km is gravel road or make a huge detour of 400km.Obviously we chose the first option. We drove happily on the unsealed road when a tire punctured… in a middle of nowhere… 70km from the nearest human being. We had a spare tire but no tools to change it (I broke the spanner unscrewing the nuts…f***** cheap tools). Fortunately a car passes by us 15mn after our breakdown. After this hitch I drove at 20km/h until the end of the gravel road and we finally reach Napier at 7h30pm. We swam and play rugby before took a shower in the backpacker. Then we ate and celebrated our trip as you might expect!

Napier, winery and punctured tyre!!!



On Sunday we swam in Cape kidnapper and tasted some Hawke’s Bay’s wines. I changed my mind to initially buy some because I found the wine bad or not tasteful. Finally we went back to Hamilton to conclude our 900km trip!

------------------------------------------------------------------------------------------------
Cette fois ci on etait 4. Il y avait Flavie et notre colloc Alex qui nous ont rejoint pour le weekend à Napier. Mais avant, on a fait un grand detour à Mokai Canyon près de Taihape pour faire le "bungee jumoing". Enfin, un vrai sport extrème. La defi contre la gravité, chute libre dans le canyon à 80m de profondeur. C'est énorme!

Mt. Ruapehu on the way...


Ensuite on a repris la route à graviers pour rejoindre Napier. Mais en route, pas de bol. On a crevé un pneu et devinez... nous n'avions pas des outils pour le changer!!! Heureusement après un quart d'heure d'attente une voiture a passé et nous l'avons stoppé pour demander s'il avait ce qu'il fallait. Eh ben, sinon on aurait passé la nuit au milieu de nulle part avec la ville la plus proche à un peu près 70km.

Problème résolu, et on est arrivé à Napier. Un bon burger fuel (la marque d'un resto burger) et la soirée sympathique pour terminé la journée... à 5.30 du matin :@

Hawkes Bay 22-23 Nov


Le dimanche on est parti au Cape Kidnappers (peut être!) et rester sur la plage pendant quelques heures. Après une bonne sieste on a déguster le vin dans un vignoble. Hawkes Bay est une région connue pour les vins. On avait temps d'ne faire seulement un vignoble et devait partir pour rentrer à Hamilton.

(J + 86) Pirongia's Revenge and Alex's Birthday



We’ve planned to eat a traditional meal with Narni’s family on Sunday so we’ve had to stay in Hamilton this weekend. This meal is called “hangi” and its cook in the earth. Unfortunately, Narni’s dad’s friend passed away on Saturday and so the meal was canceled.



On Saturday we wanted to attain the summit of Pirongia Mountain, the one we didn’t manage to reach the last time because we took the wrong way! So we planned to admire the view from the top on this day. Weather was pretty good and we walked fast, after only 1h30 we arrived at 959m above sea level!

A huge cloud accompanied us during our stay at the highest point of Pirongia. Then we went back to the parking, after taking a long break at Ruapane Lookout to enjoy a peaceful and good moment looking at the landscape. Then we came back to Hamilton to celebrate Alex’s birthday (20 years old). Good time for all of us.

The following day we were hung over and spend the day in recovery :)

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Pirongia 15 Nov
On a conquis le mont Pirongia cette fois ci et feté l'anniversaire de notre colloc, Alex. Un petit weekend tranquille ;) Dommage qu'on a pas pu deguster le fameux hangi!

jeudi 6 novembre 2008

(J + 64) Taranaki - New Plymouth

La vue de la côte de New Plymouth &
l'exposition d'art dans la galerie de Govett-Brewster



Le blog continue... et cette fois-ci c'est la découverte de la ville de New Plymouth (Taranaki). Le jour où on est parti, le samedi, il faisait super mauvais. Il a plu toute la journée, sans pitié. On n'a pas eu d’autre choix que de marcher dans la ville et de faire quelques magasins. L'expo d'art dans la galerie de Govett Brewster a été amusante avec les quelques tonnes de polystyrène transformées en chaines de tailles variées, attachées et qui parcouraient toutes les salles de la galerie de 2 étages. Ce n'était pas terrible, mais le soir ça allait mieux. Heureusement on a rencontré des jeunes assez sympas dans l'auberge où on était, et c'est avec eux qu'on a vu le match de rugby (match d'essai) entre l'Australie et les kiwis dans un bar.

Le lendemain, le temps a radicalement changé, vachement amélioré avec le ciel bleu. On a fait une randonnée sur le mont Egmont (ou Taranaki). On n'a pas atteint le sommet (2500m à peu près) vu qu'il est toujours couvert de neige et nous n'avions pas le matos pour continuer. Dommage!

La vue de Paritutu Rock



Ensuite, on est parti visiter le point de vue de Paritutu Rock. C'est là que l'on peut observer le panorama de New Plymouth. C'est assez stupéfiant... la ville, la montagne, et la mer qui nous entourent.

Whitecliffs


La dernière visite de notre weekend se trouve un peu plus au nord de New Plymouth. C'était le « Whitecliffs Walkway ». C'est encore une plage avec du sable noir et des falaises tout au long de la côte. Apparemment les plages du côté ouest de l'ile nord sont couvertes de sables noirs alors que celles de la cote est sont couvertes de sables blancs.

This time it’s me apologizing for not giving any news. It’s been 3 weeks ago but still fresh in my memory! We wanted to go to New Plymouth to admire the Mt. Taranaki surrounded by the Tasman Sea.

----------------------------------------------------------------------------------------------

A Maori legend tells that Te Maunga O Taranaki lived in the Central Plateau with the other Mountain Gods Tongariro, Ruapehu and Ngauruhoe. They were all in love with the beautiful Pihanga who looms Lake Taupo. The bold Tongariro seemed to win the heart of the beautiful. But when he’d been absent, Taranaki declared his love for her. So began a huge battle between the gods. Finally, Tongariro won and took place at the side of Pihanga.Eventhough Taranaki was ashamed, he dug himself up and moved in the land of the rising sun. While he’d moved, he dug the Wanganui River to pull himself apart from his enemy. One says that the mountain is covered of rains and fog when Taranaki cries for his lost love and wants to be hidden.

Mount Taranaki



That’s enough of legend! On Saturday the weather was so bad and we only done some shopping and visited the art gallery. At the backpacker’s we met 2 Uruguayans and one German, very kind with whom we watched an all blacks rugby match and afterwards clubbing! It was nice talking English with these guys, it was really easy to speak with each other and I felt happy to be able to discuss with them.

The weather next day was the opposite of Saturday. We decided to climb the Mt. Taranaki but our peps were stopped by the snow at 1500m. Too bad! So, we went to have a scenery lookout from the Paritutu rock, a 153m high rock near to the seaside. We contemplate the view after a steep climbing

Taranaki 1-2 Nov
To conclude the day we went to the Whitecliffs where I took a swim and Alan took some beautiful (Alan: You did too) shots. Three hours after we were back in Hamilton!

mardi 4 novembre 2008

J + 61 Obama est le nouveau président des USA

OK, félicitations Mr. Obama... je ne le connais pas franchement, lol. Aujourd'hui c’est le "jour des feux d'artifices" en Nouvelle Zélande où tout le monde peut acheter son f.a. et l’allumer. Nah, on n'en a pas acheté aujourd'hui.

Mt. Ruapehu

Excusez-moi pour le manque de news depuis deux semaines. Je vais commencer avec notre sortie de ski et snow sur le Mt. Ruapehu dans la région de Taupo. On est parti avec notre colloc, Alex qui fait du snow de temps en temps là bas. C'est assez loin de Hamilton vu que l'on est passé par Rotorua, et donc il a fallu passer par le lac Taupo. Vous comprenez peut être rien sans une carte géographique de NZ... donc voici la carte ci-dessous! Entre 4-5 heures de route (presque 400km aller seul). Evidemment, on a refait une soirée le samedi soir à Rotorua, pour la 2e fois! Comme lundi 27/11 était un jour férié... on a pu profiter d’un weekend prolongé.

Ruapehu 25-27 Oct

mercredi 29 octobre 2008

Weekend in Rotorua (J+57)

Last weekend we drove the car to Rotorua. It’s a touristic town located at 100 km in the east of Hamilton situated on a volcano, which explains the geothermal activities in the surroundings of Rotorua.

Te Puia


We first visited Te Puia Geothermical Park where we saw geysers; steam comes out from the ground, strange boiling mud and we constantly smelt the sulphur odour. We also saw two kiwis (better than in Otoharanga). Later, we assisted a Maori culture performance. Some Maoris in traditional wear showed us the welcome ceremony.


Maori Culture Show


Then we went in town and discovered other geothermic activities in the middle of the city and we also saw blacks’ swans and a museum, a marvelous building. At night we had a dinner in Pig and Whistle, a typical pub where we ate good NZ’s sandwich, drank beers and watch the semi-final of the Air Zew Zealand Cup (rugby). We finished the night in a club at 3 o’clock.

Rotorua

The following day we did mountain biking. The trails are good and diverse; we started with an easy one and finish with a difficult one and got lost in a forest with vertical descent!! So sweet but so tired we decided to do a short walk to a little falls. It was the former site of an old hydro powered dam.

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Quelques représentations des dieux Maoriens


On était à Rotorua pour la première fois. C'est vraiment une petite ville charmante mais qui sent mauvais quand t'es près d'un geyser. On a visité le parc géothermal Te Puia pour commencer. Puis été compris dans le billet un spectacle de la culture Maorie : on était accueilli par le rituel que l'on appelle "hongi", avant de s'installer dans une salle commune traditionnelle "Maere".

Après avoir terminé la visite du parc terminé, on a fait un tour dans la ville même. Ce n'est pas une très grande ville mais le lac qui se trouvait probablement dans Kuirau Park, bouillant (au moins très chaud) et acide nous a impressionnés. Ce n'est pas le lac Rotorua, car il est vachement plus grand et je ne préfère pas l’imaginer s’il était bouillant!!!

Le soir, dégustation de burgers typiquement néo-zélandais. On n'arrête pas d'essayer les burgers depuis notre arrivée, mais je dois avouer que plus tu manges les vrais et moins t'aimes McDo, ;) Ensuite c'était party time!

Dimanche: On a fait du VTT. Piero vous explique =) Dommage que l’on n’ait pas pris une seule photo pendant cette activité.

Rotorua 18-19 Oct


dimanche 19 octobre 2008

Back in Action (J+46)

L'arche naturelle de Mangapohue



Le temps passe vite ici... ça fait déjà 1 mois et demi que nous sommes en pays kiwi. On n'a pas eu beaucoup de travail la semaine dernière donc on a eu l'opportunité de refaire notre petit voyage raté à Kawhia. Tout s'est bien passé et on a eu beau temps, on n’en demandait pas plus. On a commencé par la visite de l'arche naturelle de Mangapohue (Waitomo). Ancien vestige d'une grotte (lol, il y a deux minutes j'écrivais "crotte") il y des millions d'années. On trouve également les fossiles d’huitres incrustées dans les rochers autours de cette arche, preuve que c'était jadis un énorme bassin. Petite balade assez sympa.



Piripiri


On s’est ensuite aventuré dans les grottes de Piripiri. C'est le même système qui s'est formé comme celui de l'arche de Mangapohue, sauf que la grotte y est encore. Ne riez pas, mais on a trouvé seulement 2 "glow-worms" (vers luisant); peut être que l'on n’a pas visité toutes les cavités de la grotte.

On est retourné à Te Puia (source chaude) et cette fois ci, ce fut la joie. L'eau était bien chaude est on a passé l'après midi dans le spa naturel de l'Ocean Beach.

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Kawhia & Waitomo 14 Oct


Last week we took advantage of the fact while waiting for parts to continue our project to reclaim our previous failed journey. So we went back to the west of Waitomo to visit the Mangapohue natural bridge and Piripiri Caves. Actually, a long time ago the valley was flooded by water so we’ve discovered the remainings of this era.

Both of the sites were beautiful but I must say that Piripiri Caves are not equipped with stairs or whatsoever! Thus we lighted our path with our mobile phone, the stones were very slippery and we got out of the caves dirty. We’ve had the chance to see TWO glow worms, nice performance!

Te Puia Ocean Beach



Then we left Waitomo to go to Kawhia for the second time. It was raining on the way there but when we arrived the weather was nice. There were 4 guys on the beach and the steam coming out of the sand. I dug out a bath in a warm area of the beach. After a good swim in the Pacific Ocean (12°C) we dipped in our natural jacuzzi (40°C). So sweet; and we spend the entire afternoon chilling on the beach until the tide came in and forced us leave.